New Fulbright Fellowships (and Study America Awardees)

Generous external funding from the Fulbright Program, the Irish Government’s Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs and National Lottery has allowed us to bring in a new teachers to meet the overwhelming demand for Irish language classes.

Marcas Mac Coinnigh is the Senior Fulbright Irish Language Scholar at the Department of Irish Language and Literature for 2010-11. He is originally from Omagh, Co. Tyrone. He holds a BA in Irish Language and Literature (First Class Honors) and a PhD in Irish Language from the University of Ulster.

He previously held the Vera Furness Research Fellowship at the University of Ulster (2003-2006) where he worked on A Concise Dictionary of Modern Irish. In 2006 he received an IRCHSS Post-doctoral Fellowship to conduct research in the Department of Modern Irish, University College Cork, on the subject of Irish proverbial collections. He is currently a lecturer in Irish and Celtic Studies at Queen’s University Belfast (2007–), where he teaches courses on Irish language and literature, folklore studies and Irish translation studies.

Whilst at Notre Dame, he will carry out research in the field of Irish paremiology and paremiography, and will also teach courses on Irish folklore and Irish proverb studies.

 

Verona O’ Driscoll (Ní Dhrisceoil) was a Fulbright Teaching Scholar and Ph.D. exchange student at the Keough-Naughton Institute for Irish Studies, for the Spring Semester 2010. Verona is a native of Oileán Chléire, Co. Cork. She graduated from the National University of Ireland, Cork with a Law and Irish Degree in 2004 and an LLM in Criminal Justice (First Class Honors) in 2005.

Since then Verona has combined her interests in law and language, through teaching and research. In 2007/2008, she worked with the Law Reform Commission of Ireland and is the principal researcher of the Commission’s Report on Defences in Criminal Law. In 2008, she was awarded a Higher Education Authority (HEA) Scholarship to carry out research in the area of Law and Irish language rights. She is currently pursuing a doctoral study in this area under the supervision of Dr. Siobhan Mullally and while in Notre Dame, under the supervision of Prof. Brian Ó Conchubhair. The current working title of her thesis is Exploring language rights and the role of law in the future of the Irish language.

Gráinne Ní Mhuirí is the 2009-2010 Study America Foreign Language Teaching Assistant. She is from Dublin and received a BA in Celtic Studies and H. Dip in Education from the National University of Ireland, Maynooth. This semester Gráinne will teach Beginning Irish 2 and run the conversation table for students who wish to practice their language skills outside of the classroom.

The 2008-2009 Fulbright FLTA, Anne Corbett is a native Irish speaker of Carna, Connemara, Co. Galway. She was awarded a degree in Irish and English from the National University of Ireland, Galway in 2004 where she continued to advance to a Higher Diploma in Education that was awarded to her in 2005. Following this, she was employed by the Irish Department at the National University of Ireland, Galway, as an Irish tutor and has continued to teach the Irish language at various levels since then. She completed a Masters in Nua-Ghaeilge in 2007, majoring in Sociolinguistics, and hopes to proceed to a Phd in the Irish language, regarding this field of study, in the future.

Tomás Ó Murchú a graduate of University College Cork, joined us as the 2007-08 Fulbright Foreign Language Teaching Assistant. This semester Tomás teaches Beginning Irish I and runs a weekly language club for undergraduate and graduate students seeking to practice and develop their language skills outside of the classroom. Tomás is taking graduate courses with Professor Breandán Ó Buachalla on the eighteenth-century lament Caoineadh Airt Uí Laoire and studying contemporary Irish poetry with Professor Bríona Nic Dhiarmada, Senior Fulbright Irish-Language Professor. His own scholarly interests are in the Munster dialect and its regional literature.