Primary Bibliography: Books
- The Explanation of Behaviour
(London: Routledge and Kegan Paul, 1964)
- The Pattern of Politics (Toronto: McClelland and Stewart, 1970).
- Part of chapter 7 reprinted in Apex of Power,
Thomas A. Hockin, ed. (Scarborough, Ontario: Prentice-Hall, 1971)
pp. 108-13.
- Chapter 8, "A Canadian Future," reprinted in his Reconciling
the Solitudes, pp. 23-39.
- Erklärung und Interpretation
in den Wissenschaften vom Menschen. Vorwort von Garbis Kortian
(Frankfurt: Suhrkamp, 1975)
- Hegel (Cambridge:
Cambridge University Press, 1975)
- German translation: Hegel (Frankfurt: Suhrkamp,
1978)
- Swedish translation: Hegel (Stockholm: Symposion
Bokförlag, 1986)
- Chinese translation: (Yilin Press, 2001)
- Hegel and Modern Society (Cambridge: Cambridge University Press, 1979)
- Japanese translation: (Tokyo: Iwanami Shoten, 1980)
- Spanish translation: Hegel v la sociedad moderna (Mexico: Fondo de cultura economica, 1983)
- Italian translation: Hegel e la società moderna (Bologna: Il Mulino, 1984)
- Chinese translation: (Taipei: Modern Foreign Press,
1988)
- Swedish translation: Hegel och det moderna samhället (Göteborg: Röda Bokförlaget, 1991)
- French translation: Hegel et la société moderne (Sainte-Foy, Québec: Presses de l'Université Paris: Éditions du
Cerf Laval, 1998)
- Persian translation: (Tehran: Nashr-nov Press, 2001)
- Social Theory As Practice (Delhi: Oxford University Press, 1983)
- Pp. 1-27 reprinted as "Social Theory and Practice,"
in his Philosophy and the Human Sciences, pp. 91-115.
- Pp. 28-47 reprinted as "Understanding and Ethnocentricity,"
in his Philosophy and the Human Sciences, pp. 116-133.
- Pp. 48-67 reprinted as "The Concept of a Person,"
in his Human Agency and Language, pp. 97-114.
- Human Agency and Language:
Philosophical Papers 1 (Cambridge: Cambridge University Press,
1985). [Google Books]
- Philosophy and the Human
Sciences: Philosophical Papers 2 (Cambridge: Cambridge University
Press, 1985). [Google Books]
- Negative Freiheit? Zur
Kritik des neuzeitlichen Individualismus. Nachwort von Axel
Honneth (Frankfurt: Suhrkamp, 1988)
- Sources of the Self: The
Making of the Modern Identity (Cambridge: Harvard University
Press, 1989). [Google Books]
- Italian translation: Radici dell'Io. La costruzione
dell'identità moderna (Milano: Feltrinelli, 1993)
- German translation: Quellen des Selbst: Die Entstehung
der neuzeitlichen Identität (Frankfurt: Suhrkamp, 1994)
- Spanish translation: Fuentes del yo: la construcción
de la identidad (Barcelona: Paidós, 1996)
- Brazilian Portuguese translation: Fontes do Self:
A construção da Identidade Moderna (São Paulo, Loyola, 1997)
- French translation: Les sources du moi: la formation
de l'identité moderne (Montréal: Boréal, 1998)
- Chinese translation: (Yilin Press, 2001)
- Serbian Translation Izvori sopstva: stvaranje modernog identiteta, (Akademska knjiga, Novi Sad, 2008)
- Greek translation Piges tou eautou (Athens:Indiktos, 2007).
- Japanese translation. Jiga no Gensen: Kindaiteki Aidentiti no Keisei. (Nagoya: University of Nagoya Press, 2010). Translated by Kiyoshi Shimokawa, Tetsu Sakurai and Tomohiko Tanaka.
- The Malaise of Modernity (Concord, Ontario: Anansi, 1991). Republished as The Ethics of
Authenticity (Cambridge: Harvard University Press, 1992)
- French translation: Grandeur et misère de la modernité (Montréal: Bellamin, 1992)
- French translation: La Malaise de la Modernité (Paris: Le Cerf, 1994)
- Italian translation: Il disagio della modernità,
(Roma: Editori Laterza, 1994)
- Dutch translation: De malaise van de Moderniteit (Kok Agora/Pelckmans, 1994)
- Spanish translation: La ética de la Autenticidad (Barcelona: Paidós, 1994)
- Finnish translation: Autenttisuuden etiikk (Helsinki: Gaudeamus, 1995)
- German translation: Das Unbehagen an der Monderne (Frankfurt: Suhrkamp, 1995)
- Turkish translation: Modernligin Sikintilari (Istanbul: Ayrinti, 1996)
- Polish translation: Etyka Autentycznoci (Kraków:
Znak, 1996)
- Chinese translation: Xian dai ying zhi you (Beijing: 2001)
- Slovenian Translation: “Nelagodna sodobnost,” Claritas, Ljubljana, Študentska založba, 2000
- Serbian Translation: Bolest modernog doba, Beogradski krug, Beograd, 2002.
- Ukrainian translation: Etyka avtentychnosti,
(Kyiv: Dukh i litera, 2002)
- Norwegian translation: Autentisitetens etikk. Trans. Petter Nafstad. Oslo: Cappelen Akademisk 1998
- Czech translation: Etika autenticity (Praha: Filosofia, 2001).
- Croatian translation: Etika autentičnosti. Trans. Dafne Vidanec, Verbum, Split 2009.
- Greek translation Oidysanexies tis neoterikotitas (Athens: Ekkremes, 2006).
- Multiculturalism and 'The
Politics of Recognition', Amy Gutmann, ed. (Princeton: Princeton
University Press, 1992)
- Republished with additional commentaries as Multiculturalism:
Examining the Politics of Recognition, Amy Gutmann, ed. (Princeton:
Princeton University Press, 1994)
- Reprinted in his Philosophical Arguments pp.
225-56.
- Pp. 25-40 reprinted in Campus Wars: Multiculturalism
and the Politics of Difference, John Arthur and Amy Shapiro,
eds. (Boulder: Westview, 1995) pp. 249-63.
- German translation: Multikulturalismus und die
Politik der Anerkennung (Frankfurt: Fischer, 1993)
- Italian translation: Multiculturalismo: La politica
del riconoscimento (Milano: Anabasi, 1993)
- Spanish translation: El multiculturalismo y 'La
politica de reconocimiento' (Fondo de Cultura Economica, 1993)
- Dutch translation: Multiculturalisme (Boom,
1995)
- Swedish translation: Det mångkulturella samhället
och erkännandets politik (Göteborg: Daidalos, 1995)
- Italian translation: Multiculturalismo: Lotte per
il riconoscimento ( Milano: Feltrinelli, 1998)
- French translation: Multiculturalisme: Différence
et démocratie (Paris: Aubier, 1994)
- Japanese translation: Maruchikaruchurarizumu (Tokyo: Iwanami Shoten, 1996)
- Turkish translation: Cokkültürcülük (Istanbul:
Yapi Kredi, 1996)
- Slovenian Translation: “Politika priznanja”, Nova revija, Letn. 24 [i. e. 25], št. 285/286 (jan./feb. 2006), str. 217-247.
- Serbian Translation: "Multikulturalizam i politika priznanja" in Habitus, Novi Sad, No. 9-10/2003-4, pp. 179-2001
- Rapprocher les solitudes:
écrits sur le fédéralisme et le nationalisme au Canada, Guy Laforest,
ed. (Sainte-Foy, Les Presses de l'Université Laval, 1992)
- English edition: Reconciling the Solitudes: Essays
in Canadian Federalism and Nationalism, Guy Laforest, ed. (Montreal
and Kingston: McGill-Queen's University Press, 1993)
- Spanish translation: Acercar las soledades: federalismo
y nacionalismo en Canada (Donostia: Tercera Prensa, 1999)
- [with Vitit Muntarbhorn] Roads to Democracy: Human Rights and Democratic Development in Thailand (Bangkok and Montreal: International Centre for Human Rights and
Development, 1994)
- Philosophical Arguments (Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1995)
- Spanish translation: Argumentos Filosóficos (Barcelona: Paidós, 1997)
- Brazilian Portuguese translation: Argumentos Filosóficos (São Paulo, Loyola, 2000)
- Identitet, Frihet och
Gemenskap: Politisk-Filosofiska Texter, Harald Grimen, ed. (Göteborg:
Daidalos, 1995)
- De politieke Cultur van
de Moderniteit (The Hague: Kok Agora, 1996)
- La liberté des modernes.
Essais choisis, traduits et présenté par Philippe de Lara (Paris:
Presses Universitaires de France, 1997)
- A Catholic Modernity?
Charles Taylor's Marianist Award Lecture, with responses by William
M. Shea, Rosemary Luling Haughton, George Marsden, and Jean Bethke
Elshtain, James L. Heft, ed. (Oxford University Press, 1999)
- Reprinted in Believing scholars: ten Catholic intellectuals, ed. by James L. Heft (New York: Fordham University Press, 2005).
- Italian translation (of Taylor’s Lecture only) in La modernità della religione, Paolo Costa ed. (Rome: Meltemi, 2004), pp. 81-109
- Prizivanje gradjanskog drustva [Invoking Civil Society], (ed.) Obrad Savic, Beogradski krug, Beograd, 2000, pp. 409.
- Wieviel Gemeinschaft braucht
die Demokratie? Aufsätze zur politische Philosophie (Frankfurt:
Suhrkamp, 2002).
- Varieties of Religion
Today: William James Revisited (Cambridge, Mass: Harvard University
Press, 2002)
- German translation: Die Formen des Religiösen in
der Gegenwart (Frankfurt am Main: Suhrkamp 2002)
- Polish translation: Oblicza religii dzisiaj (Cracow: Znak, 2002)
- Italian translation in La modernità della religione, Paolo Costa ed. (Rome: Meltemi, 2004), pp. 81-109.
- Dutch Translation: Wat betekent religie vandaag? ed. and trans. by Guido Vanheeswijck (Kapellen: Pelckmans. Kampen: Klement, 2003).
- Modern Social Imaginaries, Dilip Gaonkar,
Jane Kramer, Benjamin Lee and Michael Warner, eds. (Durham, NC:
Duke University Press, 2004). [Google Books].
- Italian translation: Gli immaginari sociali moderni, Paolo Costa, ed. (Rome: Meltemi, 2005)
- A Secular Age. Cambridge: Belnap Press of Harvard University Press, 2007.
- Italian translation: L’età secolare, Paolo Costa, ed. (Milan: Feltrinelli, 2009)
- [With Jocelyn Maclure]. Laïcité et liberté de conscience. Montreal: Boréal, 2010. [Publisher's Page]
- English Translation: Secularism and Freedom of Conscience, Harvard University Press, 2011. [Publisher's Page]
- Spanish Translation: Laicidad y libertad de conciencia. Alianza Editorial, 2011.
- German Translation: „Laizität und Gewissensfreiheit“. Aus dem Französischen von Eva Buddeberg und Robin Celikates. Suhrkamp Verlag, Berlin 2011.
- Dilemmas and Connections: Selected Essays. Cambridge, Mass. : Belknap Press of Harvard University Press, 2011. [Google Books]
- Forthcoming:
- Retrieving Realism (co-authored with Hubert Dreyfus)
Back To Top