Josquin Desprez - Ut Phebi radiis
(ca. 1504)

POMERIUM
Alexander Blachly, Director


from CD “Josquin Desprez: Missa Hercules dux Ferrarie, Motets & Chansons ”
© 2003 Glissando
779 007-2


UT Phebi radiis soror
 obvia sidera luna,
UT REges Salomon
 sapientis nomine cunctos,
UT REMI ponthum
 querentum velleris aurum,
UT REMI Faber instar habens
 super aera pennas,
UT REMI FAS SOLvaces
 traducere merces,
UT REMI FAS SOLA
 Petri currere prora,
Sic super omne quod est
Regnas, o virgo Maria.

LAtius in numerum canit id
 quoque celica turba,
LASSO lege ferens
 eterna munera mundo:
“LA SOL FAta minans
 clara prelustris in umbra,
LA SOL! — FAMIlia
 de matre recentius orte,
LA, SOL, FA! — MIRE
 tanta quia non violata,
LA, SOL, FA! MIRE UT
 rore lana Gedeon quo.”
Rex, o Christe Jesu,
 nostri deus alte memento.

As the moon, Phoebus’s sister, surpasses
 the stars in her path with her rays,
As Solomon, all other kings
 in renown for wisdom,
As the oars of those who sought the
 golden fleece mastered the sea,
As the artificer, with oar-like wings,
 the air above,
As the law of man requires of the oar
 that it transport perishable goods,
And, of God, that Peter’s oar, at the prow,
 speed one special Ship,
So over all that is,
 thou reignest, O Mary, Virgin.

So, too, sing the heavenly host in musical
 measure, and magnify the theme,
for the weary world, doing their office
 under law everlasting:
“LA, O sun, overcoming fate,
 already bright in the darkness;
LA SOL! Son, sprung even now from a mother
 come of a glorious line,
LA, SOL, FA! Miraculous the event,
 for she remained inviolate,
LA, SOL, FA! — as miraculous as the dew
 on Gideon’s fleece.”
King, Christ Jesus, O God most high,
 be mindful of us.
—Trans. Joseph W. Weinberg & Grace Denman